‘জামাল জামালু কুদু’ গানে মগ্ন শ্রোতা, কিন্তু গানের অর্থ কী?

|

সম্প্রতি মুক্তি পেয়েছে রনবীর কাপুর ও ববি দেওল অভিনীত ছবি ‘অ্যানিমেল’। মুক্তির পরই ছবিটি ঝড় তুলেছে ভারতীয় থেকে শুরু করে বিশ্বের নানা প্রেক্ষাগৃহে। তবে ছবির জনপ্রিয়তাকেও যেন ছাড়িয়ে গেছে ববি দেওলের এন্ট্রি সং ‘জামাল জামালু কুদু’ গান। অনেকেই সুরের টানে শুনে চলেছেন তবে জানেন না, এর অর্থ কিংবা ভাষা।

বলিউডের গানে হিন্দি ছাড়াও নানা ধরনের ভাষার ব্যবহার রয়েছে। তবে এবার অ্যানিমেল ছবিতে ইরানি ভাষার কোনো গান শোনা গেল। হ্যাঁ, ‘জামাল জামালেক জামালু জামাল কুদু’ কথাটি মূলত ইরানি ভাষা। এর অর্থ ওহ আমার ভালবাসা, আমার প্রিয়, আমার মিষ্টি ভালবাসা।

পরের লাইন যেটি, ‘আহে সিয়াহ জাংগি, দিলামো নাকুন খুন’ ওহ, আমার সুন্দরী, আমার হৃদয় নিয়ে খেলো না। এরপরে যে লাইনটি ‘ ভয়তু রাফতি কোজা, মানাম চো মাজনুন’, এর অর্থ দাঁড়ায়, তুমি চলে যাচ্ছো আর যাত্রা শুরু করছো, আর আমি মজনুর মতো পাগল হয়ে যাছি।

অ্যানিমেলে মূলত একজন বাবা ও ছেলের টালমাটাল সম্পর্ককে দেখানো হয়েছে। দর্শকেরা জানাচ্ছেন মিশ্র প্রতিক্রিয়া। কেউ প্রশংসা করেছেন, তো কেউ ছবিতে চিত্রিত সহিংসতার সমালোচনা করেছেন।

সিনেমাটিতে অভিনয় করেছেন, রশ্মিকা মান্দান্না, তৃপ্তি দিমরি, রণবীর কাপুর, অনিল কাপুর, ববি দেওল প্রমুখ।

এটিএম/


সম্পর্কিত আরও পড়ুন




Leave a reply